📜 कविता: वह खामोशी जहाँ सच रहता है-🤔🧠❌🤫🏊🏽‍♀️💡✨🌅🔑💖

Started by Atul Kaviraje, November 23, 2025, 07:30:37 PM

Previous topic - Next topic

Atul Kaviraje

मैं 99 बार सोचता हूँ और कुछ नहीं पाता। मैं सोचना बंद कर देता हूँ, खामोशी में तैरता हूँ, और सच मेरे पास आता है।

मी 99 वेळा विचार करतो आणि काहीच सापडत नाही। मी विचार करणं थांबवटो, शांततेत पोहतो, आणि सत्य मला मिळतं।
-अल्बर्ट आइंस्टीन

अल्बर्ट आइंस्टीन यांच्या, 'मी 99 वेळा विचार करतो आणि काहीच सापडत नाही। मी विचार करणं थांबवटो, शांततेत पोहतो, आणि सत्य मला मिळतं।' या गहन विचारांवर आधारित

📜 कविता: वह खामोशी जहाँ सच रहता है

(इस कोट से प्रेरित: "मैं 99 बार सोचता हूँ और कुछ नहीं पाता। मैं सोचना बंद कर देता हूँ, खामोशी में तैरता हूँ, और सच मेरे पास आता है।" - अल्बर्ट आइंस्टीन)

स्टैंज़ा 1 (कड़वे 1)
एक बेचैन मन जो रोशनी चाहता है,
रात में निन्यानबे बार धकेला गया।
लॉजिक ने ज़ोर से और तेज़ी से प्रहार किया,
लेकिन फिर भी, जवाब टिक नहीं पाया।

शॉर्ट मीनिंग (मराठी अर्थ):
प्रकाश शोधाणारे एक बेचैन मन,
रातभर 99 वेळा विचार करते.
तर्कशक्तिचा उपयोग कठोरपणे आणि जलदगतीने केला जातो,
तरीही उत्तर मात्र मिळत नाही.

स्टैंज़ा 2 (कड़वे 2)
सर्किट जल गए, विचार गहरे चले,
रहस्य परेशान मन रखेगा। खोज उन्मत्त थी, तनाव से भरी,
लेकिन प्रयास केवल दर्द लेकर आया.

संक्षिप्त अर्थ (मराठी अर्थ):
विचारप्रवाह खूप खोलवर गेले, (मेंदूचे) सर्किट गरम झाले,
पण अशांत मना ती रहस्ये स्वतःपाशीच ठेवली.
शोध वेडापीसा आणि तणावपूर्ण होता,
पण प्रयत्नांमुळे फक्त त्रास झाला.

स्तंभ 3 (कडवे 3)
मैंने गियर रोक दिए, मैंने पीछा करना बंद कर दिया,
और समय और स्थान में अपने कदम धीमे कर दिए.
जानने की उन्मत्त ज़रूरत मैं गिर गया,
अंतहीन प्रयास आखिरकार रुक गया.

संक्षिप्त अर्थ (मराठी अर्थ):
मी विचारांचे गियर थांबवले, तो पाठलाग करणे थांबवले,
आणि वेळ व अवकाशात माझी गती मंडावली.
जाणून घेण्याची तीव्र गरज मी सोडून दिली,
आणि तो अनंत प्रयत्न अखेरीस थांबला.

छंद 4 (कडवे 4)
शोरगुल वाले विचार फीके पड़ने लगे,
एक शांत, साफ़ लैगून बन गया.
कोई सवाल नहीं पूछा गया, कोई ज़ोरदार मांग नहीं,
बस ज़मीन पर शांति फैल गई.

शॉर्ट मीनिंग (मराठी अर्थ):
गोंगाट करनारे विचार हळूहळू नाहीसे झाले,
एक शांत, स्वच्छ तलाव (विश्रामस्थान) तयार झाले.
कोणतेही प्रश्न नाहीत, कोणतेही तीव्र मागणी नाही,
फक्त शांतता सर्वत्र पसरली.

छंद 5 (कडवे 5)
फिर शांति में, मैं तैर सकता था,
एक छोटा बर्तन, नाव की तरह.
मैं शांति में तैरा, गहरा और विशाल,
भविष्य को जाने देना, अतीत को जाने देना.

Short Meaning (मराठी अर्थ):
मग त्या शांततेत, मी तरंगू शकलो,
एका लहान जहाजाप्रमाणे.
मी त्या खोल आणि विशाल शांततेत पोहलो,
भविष्याची चिंता सोडली, आणि भूतकाळालाही मुक्त केले.

Stanza 6 (कडवे 6)
No forceful seeking, no hard fight,
Just gentle yielding to the light.
The truth did not need to be win,
But bloomed brightly like sun.

Short Meaning (मराठी अर्थ):
सक्तीने शोध नाही, किंवा कढ़ीण संघर्ष नाही,
फक्त प्रकाशाला हळूवारपणे शरण जाणे.
सत्याला जिंकण्याची गरज नव्हती,
ते सूर्यासारखे तेजपणे फुलले.

Stanza 7 (कडवे 7)
The hidden answer, clear and bold,
A precious story to be told.
यह बस आ गया, ढूँढना मुश्किल नहीं,
जब खामोशी ने भागते मन को शांत किया.

शॉर्ट मीनिंग (मराठी अर्थ):
ते लपलेले उत्तर, स्पष्ट आणि ठळकपणे समोर आले,
एक मौल्यवान कथा सांगन्यासाठी.
धावणाऱ्या मनाला शांतता मिळाली तेव्हा ते सहजपणे आले,
शोधायला कढ़ीण नव्हते.

🌟 इमोजी सारांश (इमोजी सारांश)
🤔🧠❌🤫🏊🏽�♀️💡✨🌅🔑💖

--अतुल परब
--दिनांक-23.11.2025-रविवार.
===========================================